From 09cd59e111da050db1e26621a231c7e2eb7a415b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: 李凌 <344137771@qq.com>
Date: Wed, 21 Jan 2026 21:55:11 +0800
Subject: [PATCH] 1
---
src/i18n/fa.js | 26 ++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 26 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/src/i18n/fa.js b/src/i18n/fa.js
index be5bab4..d5de9dd 100644
--- a/src/i18n/fa.js
+++ b/src/i18n/fa.js
@@ -1650,6 +1650,7 @@
"充提记录": "Liste",
"充值通道": "Canal de dépôt",
"USDT充值": "Dépôt en USDT",
+ "USDC充值": "Dépôt en USDC",
"BTC充值": "Dépôt en BTC",
"ETH充值": "Dépôt en ETH",
"提币详情": "Détails du retrait",
@@ -2757,4 +2758,29 @@
"手机验证码": "Handy-Bestätigungscode",
"请输入手机验证码": "Bitte geben Sie den Handy-Bestätigungscode ein",
"发送手机验证码": "Handy-Bestätigungscode senden",
+ "充值提示": `Rappel :
+L’adresse de paiement change régulièrement. Ne la conservez pas pour une utilisation prolongée. Avant d’effectuer un paiement, veuillez vérifier qu’elle correspond à l’adresse affichée dans le système.
+N’effectuez aucun dépôt à l’adresse ci-dessus, autre que ceux proposés dans les options, car cela entraînerait des actifs non récupérables.
+Les dépôts à l’adresse ci-dessus nécessiteront une confirmation de tous les nœuds du réseau et ne seront crédités qu’après une seconde confirmation réseau.
+Veuillez vous assurer que votre ordinateur et votre navigateur sont sécurisés afin d’éviter toute altération ou fuite d’informations.
+Pour toute question, veuillez contacter notre service client en ligne.`,
+ "DXCN白皮书":'Livre blanc du DXCN',
+ "发售": "Vente",
+ "资格": "Qualification",
+ "中签时间": "Heure d'allocation",
+ "发行价": "Prix d'émission",
+ "利润": "Profit",
+ "申购总额": "Montant total de souscription",
+ "现价总额": "Prix actuel total",
+ "利润百分比": "Pourcentage de profit",
+ "ICO申购": "Souscription ICO",
+ "发掘最热、最新币种,及时捕捉市场机会": "Découvrez les cryptomonnaies les plus chaudes et les plus récentes, saisissez les opportunités du marché en temps opportun",
+ "募集价格": "Prix de souscription",
+ "实际支付": "Paiement réel",
+ "限售时间": "Temps de restriction de vente",
+ "持仓市值": "Valeur marchande des avoirs",
+ "购买总额": "Montant total d'achat",
+ "持仓信息": "Informations sur les avoirs",
+ "此币还没有发行时间": "Cette pièce n'a pas encore de temps d'émission",
+ "请输入申购数量": "Veuillez saisir la quantité de souscription",
}
\ No newline at end of file
--
Gitblit v1.9.3