1
admin
2026-01-28 9651e8d425ae12e21cf9718b26e62fade65fb7b6
1
11 files modified
92 ■■■■ changed files
src/locales/cht.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/de.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/en.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/es.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/fra.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/hi.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/jp.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/kor.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/th.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/zh.json 6 ●●●● patch | view | raw | blame | history
src/page/user/recharge-sure.vue 32 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
src/locales/cht.json
@@ -734,5 +734,9 @@
  "协议第五条": "第五條 信息披露與通知送達\n通知與披露\n客戶同意,本公司可通過郵件、平台公告或短信等方式,向客戶發送與賬戶管理、交易事項、費用調整、市場動態等相關的通知。客戶有義務及時查閱該等通知,並根據通知內容作出必要調整。\n\n隱私保護與數據處理\n客戶同意,本公司將依據《日本個人數據保護法案》及相關隱私保護法規,開展個人信息的收集、處理及存儲工作。本公司將採取合理的技術手段保護客戶隱私,但客戶亦需知曉,通過互聯網傳輸信息存在一定的固有風險。",
  "协议第六条": "第六條 協議的修訂與終止\n協議修訂\n本公司保留隨時修訂本協議任何條款的權利,並將通過平台公告、郵件或其他方式將修訂內容通知客戶。客戶在收到修訂通知後,若繼續使用本公司服務,即視為同意接受修訂後的協議條款。\n\n協議終止\n客戶可隨時申請終止本協議,但須結清所有未繳費用並完成未了結交易。在下列情形下,本公司有權單方終止本協議:\n(1)客戶提供虛假信息或違反法律法規相關規定;\n(2)客戶未按約定支付費用或未履行本協議項下其他義務;\n(3)本公司認定的其他合理事由。",
  "协议第七条": "第七條 免責聲明\n免責範圍\n客戶理解並同意,儘管本公司致力於提供安全、穩定的服務,但對於因市場波動、技術故障、監管政策調整或其他因素導致的任何損失,本公司不承擔責任。客戶應自行評估投資風險,並自主作出投資決策。\n\n適用法律與爭議解決\n本協議受日本與美國法律法規管轄。若雙方發生爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至日本與美國有管轄權的法院訴訟解決。",
  "协议第八条": "第八條 協議生效\n客戶完成賬戶註冊時,本協議即自動生效。客戶在註冊過程中勾選 \"本人已閱讀並同意上述條款\" 選項,即視為同意遵守本協議的全部內容。"
  "协议第八条": "第八條 協議生效\n客戶完成賬戶註冊時,本協議即自動生效。客戶在註冊過程中勾選 \"本人已閱讀並同意上述條款\" 選項,即視為同意遵守本協議的全部內容。",
  "分行名称": "分行名稱",
  "分行代码": "分行代碼",
  "账户号码": "帳戶號碼",
  "账户持有人姓名": "帳戶持有人姓名"
}
src/locales/de.json
@@ -680,5 +680,9 @@
  "协议第五条": "Artikel 5: Informationsoffenlegung und Benachrichtigungszustellung\nBenachrichtigungen und Offenlegungen\nDer Kunde stimmt zu, dass die Gesellschaft Benachrichtigungen im Zusammenhang mit Kontoverwaltung, Handelsangelegenheiten, Gebührenanpassungen, Marktdynamiken usw. an den Kunden per E-Mail, Plattformankündigung oder SMS senden kann. Der Kunde ist verpflichtet, diese Benachrichtigungen rechtzeitig zu überprüfen und notwendige Anpassungen basierend auf dem Benachrichtigungsinhalt vorzunehmen.\n\nDatenschutz und Datenverarbeitung\nDer Kunde stimmt zu, dass die Gesellschaft persönliche Informationen gemäß dem japanischen Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und relevanten Datenschutzbestimmungen sammelt, verarbeitet und speichert. Die Gesellschaft wird angemessene technische Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre des Kunden ergreifen, aber der Kunde sollte sich auch bewusst sein, dass es bestimmte inhärente Risiken bei der Übertragung von Informationen über das Internet gibt.",
  "协议第六条": "Artikel 6: Änderung und Kündigung der Vereinbarung\nÄnderung der Vereinbarung\nDie Gesellschaft behält sich das Recht vor, jede Bestimmung dieser Vereinbarung jederzeit zu ändern und wird den Kunden über die Änderungen durch Plattformankündigung, E-Mail oder andere Mittel benachrichtigen. Nach Erhalt der Änderungsbenachrichtigung wird, wenn der Kunde die Dienste der Gesellschaft weiterhin nutzt, dies als Zustimmung zu den geänderten Vereinbarungsbedingungen angesehen.\n\nKündigung der Vereinbarung\nDer Kunde kann jederzeit beantragen, diese Vereinbarung zu kündigen, muss jedoch alle unbezahlten Gebühren begleichen und alle ausstehenden Transaktionen abschließen. Unter den folgenden Umständen hat die Gesellschaft das Recht, diese Vereinbarung einseitig zu kündigen:\n(1) Der Kunde stellt falsche Informationen bereit oder verstößt gegen relevante Bestimmungen von Gesetzen und Vorschriften ;\n(2) Der Kunde zahlt Gebühren nicht gemäß der Vereinbarung oder erfüllt andere Verpflichtungen unter dieser Vereinbarung nicht ;\n(3) Andere vernünftige Gründe, die von der Gesellschaft bestimmt werden.",
  "协议第七条": "Artikel 7: Haftungsausschluss\nUmfang des Haftungsausschlusses\nDer Kunde versteht und stimmt zu, dass die Gesellschaft zwar bestrebt ist, sichere und stabile Dienstleistungen bereitzustellen, jedoch nicht für Verluste verantwortlich ist, die durch Marktvolatilität, technische Ausfälle, regulatorische Richtlinienanpassungen oder andere Faktoren verursacht werden. Der Kunde sollte Investitionsrisiken unabhängig bewerten und Investitionsentscheidungen autonom treffen.\n\nAnwendbares Recht und Streitbeilegung\nDiese Vereinbarung unterliegt japanischen und US-amerikanischen Gesetzen und Vorschriften. Wenn ein Streit zwischen den Parteien entsteht, sollte er zunächst durch freundliche Verhandlung gelöst werden ; wenn die Verhandlung fehlschlägt, hat jede Partei das Recht, den Streit einem Gericht mit Zuständigkeit in Japan oder den Vereinigten Staaten zur Beilegung durch Klage vorzulegen.",
  "协议第八条": "Artikel 8: Wirksamwerden der Vereinbarung\nDiese Vereinbarung tritt automatisch in Kraft, wenn der Kunde die Kontoregistrierung abschließt. Durch Auswahl der Option \"Ich habe die oben genannten Bedingungen gelesen und akzeptiert\" während des Registrierungsprozesses wird der Kunde als Zustimmung zur Einhaltung des gesamten Inhalts dieser Vereinbarung angesehen."
  "协议第八条": "Artikel 8: Wirksamwerden der Vereinbarung\nDiese Vereinbarung tritt automatisch in Kraft, wenn der Kunde die Kontoregistrierung abschließt. Durch Auswahl der Option \"Ich habe die oben genannten Bedingungen gelesen und akzeptiert\" während des Registrierungsprozesses wird der Kunde als Zustimmung zur Einhaltung des gesamten Inhalts dieser Vereinbarung angesehen.",
  "分行名称": "Filialname",
  "分行代码": "Filialcode",
  "账户号码": "Kontonummer",
  "账户持有人姓名": "Name des Kontoinhabers"
}
src/locales/en.json
@@ -734,5 +734,9 @@
  "协议第五条": "Article 5: Information Disclosure and Notice Delivery\nNotices and Disclosures\nThe Client agrees that the Company may send notices related to account management, trading matters, fee adjustments, market dynamics, etc., to the Client via email, platform announcements, or SMS. The Client is obliged to review such notices in a timely manner and make necessary adjustments based on the notice content.\n\nPrivacy Protection and Data Processing\nThe Client agrees that the Company will collect, process, and store personal information in accordance with the Japanese Personal Data Protection Act and related privacy protection regulations. The Company will take reasonable technical measures to protect client privacy, but the Client should also be aware that there are inherent risks in transmitting information over the Internet.",
  "协议第六条": "Article 6: Agreement Amendment and Termination\nAgreement Amendment\nThe Company reserves the right to amend any terms of this agreement at any time and will notify the Client of the amendments through platform announcements, email, or other means. After receiving the amendment notice, if the Client continues to use the Company's services, it is deemed that the Client agrees to accept the amended agreement terms.\n\nAgreement Termination\nThe Client may apply to terminate this agreement at any time, but must settle all unpaid fees and complete all pending transactions. Under the following circumstances, the Company has the right to unilaterally terminate this agreement:\n(1) The Client provides false information or violates relevant laws and regulations;\n(2) The Client fails to pay fees as agreed or fails to fulfill other obligations under this agreement;\n(3) Other reasonable reasons determined by the Company.",
  "协议第七条": "Article 7: Disclaimer\nScope of Disclaimer\nThe Client understands and agrees that, although the Company is committed to providing safe and stable services, the Company is not liable for any losses caused by market volatility, technical failures, regulatory policy adjustments, or other factors. The Client should independently assess investment risks and make investment decisions autonomously.\n\nApplicable Law and Dispute Resolution\nThis agreement is governed by Japanese and U.S. laws and regulations. If a dispute arises between the parties, it should first be resolved through friendly negotiation; if negotiation fails, either party has the right to submit the dispute to a court with jurisdiction in Japan or the United States for litigation.",
  "协议第八条": "Article 8: Agreement Effectiveness\nThis agreement automatically takes effect when the Client completes account registration. By checking the \"I have read and agree to the above terms\" option during the registration process, the Client is deemed to have agreed to comply with all contents of this agreement."
  "协议第八条": "Article 8: Agreement Effectiveness\nThis agreement automatically takes effect when the Client completes account registration. By checking the \"I have read and agree to the above terms\" option during the registration process, the Client is deemed to have agreed to comply with all contents of this agreement.",
  "分行名称": "Branch Name",
  "分行代码": "Branch Code",
  "账户号码": "Account Number",
  "账户持有人姓名": "Account Holder Name"
}
src/locales/es.json
@@ -699,5 +699,9 @@
  "协议第五条": "Artículo 5: Divulgación de Información y Entrega de Notificaciones\nNotificaciones y Divulgaciones\nEl Cliente acepta que la Empresa pueda enviar notificaciones relacionadas con la gestión de cuenta, asuntos de transacción, ajustes de tarifas, dinámicas del mercado, etc., al Cliente por correo electrónico, anuncio en la plataforma o SMS. El Cliente está obligado a revisar dichas notificaciones de manera oportuna y hacer ajustes necesarios según el contenido de la notificación.\n\nProtección de Privacidad y Procesamiento de Datos\nEl Cliente acepta que la Empresa recopilará, procesará y almacenará información personal de acuerdo con la Ley de Protección de Datos Personales de Japón y regulaciones de protección de privacidad relevantes. La Empresa tomará medidas técnicas razonables para proteger la privacidad del Cliente, pero el Cliente también debe ser consciente de que existen ciertos riesgos inherentes en la transmisión de información a través de Internet.",
  "协议第六条": "Artículo 6: Modificación y Terminación del Acuerdo\nModificación del Acuerdo\nLa Empresa se reserva el derecho de modificar cualquier disposición de este acuerdo en cualquier momento y notificará al Cliente sobre las modificaciones a través de anuncios en la plataforma, correo electrónico u otros medios. Después de recibir el aviso de modificación, si el Cliente continúa utilizando los servicios de la Empresa, se considera que el Cliente acepta los términos del acuerdo modificado.\n\nTerminación del Acuerdo\nEl Cliente puede solicitar terminar este acuerdo en cualquier momento, pero debe liquidar todas las tarifas impagas y completar todas las transacciones pendientes. En las siguientes circunstancias, la Empresa tiene el derecho de terminar unilateralmente este acuerdo:\n(1) El Cliente proporciona información falsa o viola disposiciones relevantes de leyes y regulaciones ;\n(2) El Cliente no paga las tarifas según lo acordado o no cumple con otras obligaciones bajo este acuerdo ;\n(3) Otras razones razonables determinadas por la Empresa.",
  "协议第七条": "Artículo 7: Descargo de Responsabilidad\nAlcance del Descargo de Responsabilidad\nEl Cliente comprende y acepta que, aunque la Empresa se compromete a proporcionar servicios seguros y estables, la Empresa no es responsable de ninguna pérdida causada por volatilidad del mercado, fallas técnicas, ajustes de políticas regulatorias u otros factores. El Cliente debe evaluar independientemente los riesgos de inversión y tomar decisiones de inversión de manera autónoma.\n\nLey Aplicable y Resolución de Disputas\nEste acuerdo está gobernado por las leyes y regulaciones japonesas y estadounidenses. Si surge una disputa entre las partes, debe resolverse primero mediante negociación amistosa ; si la negociación falla, cualquiera de las partes tiene el derecho de someter la disputa a un tribunal con jurisdicción en Japón o Estados Unidos para resolución mediante litigio.",
  "协议第八条": "Artículo 8: Efectividad del Acuerdo\nEste acuerdo entra en vigor automáticamente cuando el Cliente completa el registro de cuenta. Al marcar la opción \"He leído y acepto los términos anteriores\" durante el proceso de registro, el Cliente se considera que ha aceptado cumplir con todo el contenido de este acuerdo."
  "协议第八条": "Artículo 8: Efectividad del Acuerdo\nEste acuerdo entra en vigor automáticamente cuando el Cliente completa el registro de cuenta. Al marcar la opción \"He leído y acepto los términos anteriores\" durante el proceso de registro, el Cliente se considera que ha aceptado cumplir con todo el contenido de este acuerdo.",
  "分行名称": "Nombre de la sucursal",
  "分行代码": "Código de la sucursal",
  "账户号码": "Número de cuenta",
  "账户持有人姓名": "Nombre del titular de la cuenta"
}
src/locales/fra.json
@@ -679,5 +679,9 @@
  "协议第五条": "Article 5 : Divulgation d'informations et livraison de notifications\nNotifications et divulgations\nLe Client accepte que la Société puisse envoyer des notifications liées à la gestion du compte, aux questions de trading, aux ajustements de frais, aux dynamiques du marché, etc., au Client par e-mail, annonce sur la plateforme ou SMS. Le Client est tenu d'examiner ces notifications en temps opportun et d'apporter les ajustements nécessaires en fonction du contenu de la notification.\n\nProtection de la vie privée et traitement des données\nLe Client accepte que la Société collecte, traite et stocke les informations personnelles conformément à la Loi japonaise sur la protection des données personnelles et aux règlements de protection de la vie privée pertinents. La Société prendra des mesures techniques raisonnables pour protéger la vie privée du Client, mais le Client doit également être conscient qu'il existe certains risques inhérents à la transmission d'informations via Internet.",
  "协议第六条": "Article 6 : Modification et résiliation de l'accord\nModification de l'accord\nLa Société se réserve le droit de modifier toute disposition de cet accord à tout moment et informera le Client des modifications par annonce sur la plateforme, e-mail ou autres moyens. Après avoir reçu l'avis de modification, si le Client continue à utiliser les services de la Société, cela est considéré comme une acceptation des termes de l'accord modifié.\n\nRésiliation de l'accord\nLe Client peut demander à résilier cet accord à tout moment, mais doit régler tous les frais impayés et compléter toutes les transactions en attente. Dans les circonstances suivantes, la Société a le droit de résilier unilatéralement cet accord :\n(1) Le Client fournit de fausses informations ou viole les dispositions pertinentes des lois et règlements ;\n(2) Le Client ne paie pas les frais conformément à l'accord ou ne remplit pas d'autres obligations en vertu de cet accord ;\n(3) Autres raisons raisonnables déterminées par la Société.",
  "协议第七条": "Article 7 : Clause de non-responsabilité\nPortée de la clause de non-responsabilité\nLe Client comprend et accepte que, bien que la Société s'efforce de fournir des services sûrs et stables, la Société n'est pas responsable de toute perte causée par la volatilité du marché, les défaillances techniques, les ajustements des politiques réglementaires ou d'autres facteurs. Le Client doit évaluer indépendamment les risques d'investissement et prendre des décisions d'investissement de manière autonome.\n\nLoi applicable et résolution des différends\nCet accord est régi par les lois et règlements japonais et américains. Si un différend survient entre les parties, il doit d'abord être résolu par négociation amiable ; si la négociation échoue, toute partie a le droit de soumettre le différend à un tribunal ayant compétence au Japon ou aux États-Unis pour résolution par litige.",
  "协议第八条": "Article 8 : Entrée en vigueur de l'accord\nCet accord entre automatiquement en vigueur lorsque le Client complète l'enregistrement du compte. En cochant l'option \"J'ai lu et accepté les termes ci-dessus\" pendant le processus d'enregistrement, le Client est réputé avoir accepté de respecter tout le contenu de cet accord."
  "协议第八条": "Article 8 : Entrée en vigueur de l'accord\nCet accord entre automatiquement en vigueur lorsque le Client complète l'enregistrement du compte. En cochant l'option \"J'ai lu et accepté les termes ci-dessus\" pendant le processus d'enregistrement, le Client est réputé avoir accepté de respecter tout le contenu de cet accord.",
  "分行名称": "Nom de la succursale",
  "分行代码": "Code de la succursale",
  "账户号码": "Numéro de compte",
  "账户持有人姓名": "Nom du titulaire du compte"
}
src/locales/hi.json
@@ -734,5 +734,9 @@
  "协议第五条": "अनुच्छेद 5: सूचना प्रकटीकरण और सूचना वितरण\nसूचनाएं और प्रकटीकरण\nग्राहक सहमत है कि कंपनी ईमेल, प्लेटफॉर्म घोषणाओं या SMS के माध्यम से खाता प्रबंधन, व्यापारिक मामलों, शुल्क समायोजन, बाजार गतिशीलता आदि से संबंधित सूचनाएं ग्राहक को भेज सकती है। ग्राहक ऐसी सूचनाओं को समय पर समीक्षा करने और सूचना सामग्री के आधार पर आवश्यक समायोजन करने के लिए बाध्य है।\n\nगोपनीयता संरक्षण और डेटा प्रसंस्करण\nग्राहक सहमत है कि कंपनी 《जापान व्यक्तिगत डेटा संरक्षण अधिनियम》 और संबंधित गोपनीयता संरक्षण विनियमों के अनुसार व्यक्तिगत जानकारी के संग्रह, प्रसंस्करण और भंडारण कार्य करेगी। कंपनी ग्राहक की गोपनीयता की सुरक्षा के लिए उचित तकनीकी उपाय करेगी, लेकिन ग्राहक को यह भी पता होना चाहिए कि इंटरनेट पर जानकारी प्रसारित करने में कुछ अंतर्निहित जोखिम होते हैं।",
  "协议第六条": "अनुच्छेद 6: समझौता संशोधन और समाप्ति\nसमझौता संशोधन\nकंपनी इस समझौते के किसी भी प्रावधान को किसी भी समय संशोधित करने का अधिकार सुरक्षित रखती है और प्लेटफॉर्म घोषणाओं, ईमेल या अन्य साधनों के माध्यम से संशोधन सामग्री ग्राहक को सूचित करेगी। ग्राहक द्वारा संशोधन सूचना प्राप्त करने के बाद, यदि ग्राहक कंपनी की सेवाओं का उपयोग जारी रखता है, तो इसे संशोधित समझौता शर्तों को स्वीकार करने के लिए सहमति माना जाता है।\n\nसमझौता समाप्ति\nग्राहक किसी भी समय इस समझौते को समाप्त करने के लिए आवेदन कर सकता है, लेकिन सभी बकाया शुल्कों का निपटान करना और सभी लंबित लेनदेन को पूरा करना होगा। निम्नलिखित परिस्थितियों में, कंपनी को इस समझौते को एकतरफा समाप्त करने का अधिकार है:\n(1) ग्राहक गलत जानकारी प्रदान करता है या कानूनों और विनियमों के संबंधित प्रावधानों का उल्लंघन करता है;\n(2) ग्राहक समझौते के अनुसार शुल्क का भुगतान नहीं करता है या इस समझौते के तहत अन्य दायित्वों का पालन नहीं करता है;\n(3) कंपनी द्वारा निर्धारित अन्य उचित कारण।",
  "协议第七条": "अनुच्छेद 7: अस्वीकरण\nअस्वीकरण का दायरा\nग्राहक समझता है और सहमत है कि, हालांकि कंपनी सुरक्षित और स्थिर सेवाएं प्रदान करने के लिए प्रतिबद्ध है, बाजार की अस्थिरता, तकनीकी विफलताओं, नियामक नीति समायोजन या अन्य कारकों के कारण होने वाली किसी भी हानि के लिए कंपनी जिम्मेदार नहीं है। ग्राहक को निवेश जोखिमों का स्वतंत्र रूप से मूल्यांकन करना चाहिए और स्वायत्त रूप से निवेश निर्णय लेने चाहिए।\n\nलागू कानून और विवाद समाधान\nयह समझौता जापान और अमेरिकी कानूनों और विनियमों के अधीन है। यदि दोनों पक्षों के बीच विवाद उत्पन्न होता है, तो पहले मैत्रीपूर्ण बातचीत के माध्यम से हल किया जाना चाहिए; यदि बातचीत विफल हो जाती है, तो किसी भी पक्ष को जापान या अमेरिका में अधिकार क्षेत्र वाले न्यायालय में विवाद प्रस्तुत करने का अधिकार है।",
  "协议第八条": "अनुच्छेद 8: समझौता प्रभावकारिता\nग्राहक द्वारा खाता पंजीकरण पूरा करने पर यह समझौता स्वचालित रूप से प्रभावी हो जाता है। ग्राहक द्वारा पंजीकरण प्रक्रिया के दौरान \"मैंने उपरोक्त शर्तों को पढ़ा है और सहमत हूं\" विकल्प का चयन करने पर, ग्राहक को इस समझौते की सभी सामग्री का पालन करने के लिए सहमत माना जाता है।"
  "协议第八条": "अनुच्छेद 8: समझौता प्रभावकारिता\nग्राहक द्वारा खाता पंजीकरण पूरा करने पर यह समझौता स्वचालित रूप से प्रभावी हो जाता है। ग्राहक द्वारा पंजीकरण प्रक्रिया के दौरान \"मैंने उपरोक्त शर्तों को पढ़ा है और सहमत हूं\" विकल्प का चयन करने पर, ग्राहक को इस समझौते की सभी सामग्री का पालन करने के लिए सहमत माना जाता है।",
  "分行名称": "शाखा का नाम",
  "分行代码": "शाखा कोड",
  "账户号码": "खाता संख्या",
  "账户持有人姓名": "खाता धारक का नाम"
}
src/locales/jp.json
@@ -734,5 +734,9 @@
  "协议第五条": "第五条 情報開示と通知の送達\n通知と開示\n顧客は、当社がメール、プラットフォームの告知、またはSMSなどを通じて、口座管理、取引事項、料金調整、市場動向などに関連する通知を顧客に送信できることに同意します。顧客は、これらの通知を適時に確認し、通知内容に基づいて必要な調整を行う義務があります。\n\nプライバシー保護とデータ処理\n顧客は、当社が《日本個人情報保護法》および関連するプライバシー保護法規に基づいて、個人情報の収集、処理、保存を行うことに同意します。当社は、顧客のプライバシーを保護するために合理的な技術的手段を講じますが、顧客は、インターネットを通じた情報の送信には一定の固有のリスクがあることを認識する必要があります。",
  "协议第六条": "第六条 契約の改正と終了\n契約の改正\n当社は、本契約のいかなる条項も随時改正する権利を留保し、プラットフォームの告知、メール、またはその他の方法を通じて改正内容を顧客に通知します。顧客が改正通知を受領した後、当社のサービスを引き続き使用する場合、改正後の契約条項を受け入れることに同意したものとみなされます。\n\n契約の終了\n顧客は、いつでも本契約の終了を申請できますが、すべての未払い料金を精算し、未決済の取引を完了する必要があります。以下の状況において、当社は本契約を一方的に終了する権利を有します:\n(1)顧客が虚偽の情報を提供した場合、または法律および規制の関連規定に違反した場合;\n(2)顧客が合意に従って料金を支払わなかった場合、または本契約に基づくその他の義務を履行しなかった場合;\n(3)当社が認定したその他の合理的な事由。",
  "协议第七条": "第七条 免責事項\n免責の範囲\n顧客は、当社が安全で安定したサービスを提供することに尽力しているにもかかわらず、市場の変動、技術的障害、規制政策の調整、またはその他の要因により生じた損失について、当社は責任を負わないことを理解し、同意します。顧客は、投資リスクを独自に評価し、自主的に投資決定を行う必要があります。\n\n適用される法律と紛争解決\n本契約は、日本および米国の法律および規制に準拠します。双方の間に紛争が発生した場合、まず友好的な協議を通じて解決する必要があります。協議が不調に終わった場合、いずれの当事者も、日本または米国の管轄権を有する裁判所に紛争を提出して訴訟により解決する権利を有します。",
  "协议第八条": "第八条 契約の効力\n顧客が口座登録を完了した時点で、本契約は自動的に発効します。顧客が登録プロセス中に「本人は上記の条項を読み、同意しました」オプションにチェックを入れることで、本契約のすべての内容を遵守することに同意したものとみなされます。"
  "协议第八条": "第八条 契約の効力\n顧客が口座登録を完了した時点で、本契約は自動的に発効します。顧客が登録プロセス中に「本人は上記の条項を読み、同意しました」オプションにチェックを入れることで、本契約のすべての内容を遵守することに同意したものとみなされます。",
  "分行名称": "支店名",
  "分行代码": "支店番号",
  "账户号码": "口座番号",
  "账户持有人姓名": "口座名義(カナ)"
}
src/locales/kor.json
@@ -681,5 +681,9 @@
  "协议第五条": "제5조 정보 공개 및 통지 전달\n통지 및 공개\n고객은 회사가 이메일, 플랫폼 공지 또는 SMS 등을 통해 계좌 관리, 거래 사항, 수수료 조정, 시장 동향 등과 관련된 통지를 고객에게 보낼 수 있음에 동의합니다. 고객은 이러한 통지를 적시에 검토하고 통지 내용에 따라 필요한 조정을 할 의무가 있습니다.\n\n개인정보 보호 및 데이터 처리\n고객은 회사가 《일본 개인정보 보호법》 및 관련 개인정보 보호 법규에 따라 개인 정보의 수집, 처리 및 저장 작업을 수행할 것에 동의합니다. 회사는 고객의 개인정보를 보호하기 위해 합리적인 기술적 수단을 취하지만 고객은 인터넷을 통한 정보 전송에는 일정한 고유 위험이 있음을 인지해야 합니다.",
  "协议第六条": "제6조 계약 수정 및 종료\n계약 수정\n회사는 본 계약의 모든 조항을 언제든지 수정할 권리를 보유하며 플랫폼 공지, 이메일 또는 기타 방법을 통해 수정 내용을 고객에게 알립니다. 고객이 수정 통지를 받은 후 회사 서비스를 계속 사용하는 경우 수정된 계약 조항을 수락하는 것에 동의한 것으로 간주됩니다.\n\n계약 종료\n고객은 언제든지 본 계약의 종료를 신청할 수 있지만 모든 미납 수수료를 정산하고 미결제 거래를 완료해야 합니다. 다음 상황에서 회사는 본 계약을 일방적으로 종료할 권리가 있습니다:\n(1) 고객이 허위 정보를 제공하거나 법률 및 규정의 관련 규정을 위반한 경우;\n(2) 고객이 약정에 따라 수수료를 지불하지 않았거나 본 계약에 따른 기타 의무를 이행하지 않은 경우;\n(3) 회사가 인정한 기타 합리적인 사유.",
  "协议第七条": "제7조 면책 조항\n면책 범위\n고객은 회사가 안전하고 안정적인 서비스를 제공하기 위해 노력하고 있음에도 불구하고 시장 변동, 기술적 장애, 규제 정책 조정 또는 기타 요인으로 인한 모든 손실에 대해 회사가 책임을 지지 않음을 이해하고 동의합니다. 고객은 투자 위험을 독립적으로 평가하고 자율적으로 투자 결정을 내려야 합니다.\n\n적용 법률 및 분쟁 해결\n본 계약은 일본 및 미국 법률 및 규정의 적용을 받습니다. 당사자 간에 분쟁이 발생한 경우 먼저 우호적 협상을 통해 해결해야 하며 협상이 실패한 경우 당사자 중 어느 쪽이든 일본 또는 미국의 관할권을 가진 법원에 분쟁을 제출하여 소송으로 해결할 권리가 있습니다.",
  "协议第八条": "제8조 계약 효력\n고객이 계좌 등록을 완료한 시점에서 본 계약은 자동으로 발효됩니다. 고객이 등록 과정에서 \"본인은 위 조항을 읽고 동의했습니다\" 옵션을 선택함으로써 본 계약의 모든 내용을 준수하는 것에 동의한 것으로 간주됩니다."
  "协议第八条": "제8조 계약 효력\n고객이 계좌 등록을 완료한 시점에서 본 계약은 자동으로 발효됩니다. 고객이 등록 과정에서 \"본인은 위 조항을 읽고 동의했습니다\" 옵션을 선택함으로써 본 계약의 모든 내용을 준수하는 것에 동의한 것으로 간주됩니다.",
  "分行名称": "지점명",
  "分行代码": "지점 코드",
  "账户号码": "계좌 번호",
  "账户持有人姓名": "계좌 소유자 이름"
}
src/locales/th.json
@@ -681,5 +681,9 @@
  "协议第五条": "ข้อ 5 การเปิดเผยข้อมูลและการส่งมอบการแจ้งเตือน\nการแจ้งเตือนและการเปิดเผย\nลูกค้ายอมรับว่าบริษัทอาจส่งการแจ้งเตือนที่เกี่ยวข้องกับการจัดการบัญชี เรื่องการซื้อขาย การปรับค่าธรรมเนียม แนวโน้มตลาด ฯลฯ ไปยังลูกค้าทางอีเมล ประกาศบนแพลตฟอร์ม หรือ SMS ลูกค้ามีหน้าที่ตรวจสอบการแจ้งเตือนดังกล่าวอย่างทันท่วงทีและทำการปรับเปลี่ยนที่จำเป็นตามเนื้อหาของการแจ้งเตือน\n\nการปกป้องความเป็นส่วนตัวและการประมวลผลข้อมูล\nลูกค้ายอมรับว่าบริษัทจะดำเนินการรวบรวม ประมวลผล และจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลตาม《พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของญี่ปุ่น》และกฎระเบียบการปกป้องความเป็นส่วนตัวที่เกี่ยวข้อง บริษัทจะใช้มาตรการทางเทคนิคที่สมเหตุสมผลเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของลูกค้า แต่ลูกค้าก็ต้องตระหนักว่าการส่งข้อมูลผ่านอินเทอร์เน็ตมีความเสี่ยงโดยธรรมชาติอยู่บ้าง",
  "协议第六条": "ข้อ 6 การแก้ไขและยุติข้อตกลง\nการแก้ไขข้อตกลง\nบริษัทสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขข้อกำหนดใดๆ ของข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลาและจะแจ้งให้ลูกค้าทราบเกี่ยวกับการแก้ไขผ่านประกาศบนแพลตฟอร์ม อีเมล หรือวิธีอื่นๆ หลังจากลูกค้ารับการแจ้งเตือนการแก้ไขแล้ว หากลูกค้ายังคงใช้บริการของบริษัท ถือว่าเป็นการยอมรับข้อกำหนดของข้อตกลงที่แก้ไขแล้ว\n\nการยุติข้อตกลง\nลูกค้าสามารถขอยุติข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลา แต่ต้องชำระค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระทั้งหมดและทำธุรกรรมที่ค้างอยู่ให้เสร็จสมบูรณ์ ในสถานการณ์ต่อไปนี้ บริษัทมีสิทธิ์ยุติข้อตกลงนี้ฝ่ายเดียว:\n(1) ลูกค้าให้ข้อมูลเท็จหรือละเมิดข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องของกฎหมายและข้อบังคับ;\n(2) ลูกค้าไม่จ่ายค่าธรรมเนียมตามที่ตกลงกันหรือไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันอื่นๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้;\n(3) เหตุผลที่สมเหตุสมผลอื่นๆ ที่บริษัทกำหนด",
  "协议第七条": "ข้อ 7 ข้อจำกัดความรับผิด\nขอบเขตการจำกัดความรับผิด\nลูกค้าเข้าใจและยอมรับว่าแม้ว่าบริษัทจะมุ่งมั่นในการให้บริการที่ปลอดภัยและเสถียร แต่บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียใดๆ ที่เกิดจากความผันผวนของตลาด ความล้มเหลวทางเทคนิค การปรับนโยบายการกำกับดูแล หรือปัจจัยอื่นๆ ลูกค้าควรประเมินความเสี่ยงในการลงทุนด้วยตนเองและตัดสินใจลงทุนอย่างอิสระ\n\nกฎหมายที่ใช้บังคับและการแก้ไขข้อพิพาท\nข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้กฎหมายและข้อบังคับของญี่ปุ่นและสหรัฐอเมริกา หากเกิดข้อพิพาทระหว่างทั้งสองฝ่าย ควรแก้ไขโดยการเจรจาอย่างเป็นมิตรก่อน หากการเจรจาล้มเหลว ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีสิทธิ์ส่งข้อพิพาทไปยังศาลที่มีเขตอำนาจในญี่ปุ่นหรือสหรัฐอเมริกาเพื่อแก้ไขโดยการฟ้องร้อง",
  "协议第八条": "ข้อ 8 การมีผลบังคับใช้ของข้อตกลง\nข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติเมื่อลูกค้าลงทะเบียนบัญชีเสร็จสมบูรณ์ เมื่อลูกค้าเลือกตัวเลือก \"ฉันได้อ่านและยอมรับข้อกำหนดข้างต้น\" ในกระบวนการลงทะเบียน ถือว่าเป็นการยอมรับที่จะปฏิบัติตามเนื้อหาทั้งหมดของข้อตกลงนี้"
  "协议第八条": "ข้อ 8 การมีผลบังคับใช้ของข้อตกลง\nข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติเมื่อลูกค้าลงทะเบียนบัญชีเสร็จสมบูรณ์ เมื่อลูกค้าเลือกตัวเลือก \"ฉันได้อ่านและยอมรับข้อกำหนดข้างต้น\" ในกระบวนการลงทะเบียน ถือว่าเป็นการยอมรับที่จะปฏิบัติตามเนื้อหาทั้งหมดของข้อตกลงนี้",
  "分行名称": "ชื่อสาขา",
  "分行代码": "รหัสสาขา",
  "账户号码": "หมายเลขบัญชี",
  "账户持有人姓名": "ชื่อผู้ถือบัญชี"
}
src/locales/zh.json
@@ -685,5 +685,9 @@
  "协议第五条": "第五条 信息披露与通知送达\n通知与披露\n客户同意,本公司可通过邮件、平台公告或短信等方式,向客户发送与账户管理、交易事项、费用调整、市场动态等相关的通知。客户有义务及时查阅该等通知,并根据通知内容作出必要调整。\n\n隐私保护与数据处理\n客户同意,本公司将依据《日本个人数据保护法案》及相关隐私保护法规,开展个人信息的收集、处理及存储工作。本公司将采取合理的技术手段保护客户隐私,但客户亦需知晓,通过互联网传输信息存在一定的固有风险。",
  "协议第六条": "第六条 协议的修订与终止\n协议修订\n本公司保留随时修订本协议任何条款的权利,并将通过平台公告、邮件或其他方式将修订内容通知客户。客户在收到修订通知后,若继续使用本公司服务,即视为同意接受修订后的协议条款。\n\n协议终止\n客户可随时申请终止本协议,但须结清所有未缴费用并完成未了结交易。在下列情形下,本公司有权单方终止本协议:\n(1)客户提供虚假信息或违反法律法规相关规定;\n(2)客户未按约定支付费用或未履行本协议项下其他义务;\n(3)本公司认定的其他合理事由。",
  "协议第七条": "第七条 免责声明\n免责范围\n客户理解并同意,尽管本公司致力于提供安全、稳定的服务,但对于因市场波动、技术故障、监管政策调整或其他因素导致的任何损失,本公司不承担责任。客户应自行评估投资风险,并自主作出投资决策。\n\n适用法律与争议解决\n本协议受日本与美国法律法规管辖。若双方发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至日本与美国有管辖权的法院诉讼解决。",
  "协议第八条": "第八条 协议生效\n客户完成账户注册时,本协议即自动生效。客户在注册过程中勾选 \"本人已阅读并同意上述条款\" 选项,即视为同意遵守本协议的全部内容。"
  "协议第八条": "第八条 协议生效\n客户完成账户注册时,本协议即自动生效。客户在注册过程中勾选 \"本人已阅读并同意上述条款\" 选项,即视为同意遵守本协议的全部内容。",
  "分行名称": "分行名称",
  "分行代码": "分行代码",
  "账户号码": "账户号码",
  "账户持有人姓名": "账户持有人姓名"
}
src/page/user/recharge-sure.vue
@@ -33,9 +33,25 @@
      </div> -->
      <div v-if="rechargeSelect.key == 'YHK'">
        <div class="main-title">{{ $t("hj215") }}</div>
        <div class="main-title">{{ $t("hj213") }}</div>
        <van-cell>
          <input type="text" v-model="editForm.bankId" :placeholder="$t('hj215')" class="form-input" />
          <input type="text" v-model="editForm.bankName" :placeholder="$t('hj218')" class="form-input" />
        </van-cell>
        <div class="main-title">{{ $t("分行名称") }}</div>
        <van-cell>
          <input type="text" v-model="editForm.bankAddress" :placeholder="$t('分行名称')" class="form-input" />
        </van-cell>
        <div class="main-title">{{ $t("分行代码") }}</div>
        <van-cell>
          <input type="text" v-model="editForm.branchCode" :placeholder="$t('分行代码')" class="form-input" />
        </van-cell>
        <div class="main-title">{{ $t("账户号码") }}</div>
        <van-cell>
          <input type="text" v-model="editForm.bankId" :placeholder="$t('账户号码')" class="form-input" />
        </van-cell>
        <div class="main-title">{{ $t("账户持有人姓名") }}</div>
        <van-cell>
          <input type="text" v-model="editForm.cardholderName" :placeholder="$t('hj316')" class="form-input" />
        </van-cell>
      </div>
@@ -111,7 +127,11 @@
      yhkid: "",
      // 提款银行信息
      editForm: {
        bankName: "",
        bankAddress: "",
        branchCode: "",
        bankId: "",
        cardholderName: "",
      }
    };
  },
@@ -190,6 +210,14 @@
      console.log(e);
    },
    select(e) {
      // 切换渠道时清空表单
      this.editForm = {
        bankName: "",
        bankAddress: "",
        branchCode: "",
        bankId: "",
        cardholderName: "",
      };
      this.rechargeSelect = e;
      console.log(e);
    },