| | |
| | | entryAccount: "Por favor, digite o número da conta", |
| | | password: "senha", |
| | | repassword: "Confirmar Senha", |
| | | passwordTips: "Senha (6-12 caracteres)", |
| | | passwordTips: "Senha (8-16 caracteres, deve conter letras maiúsculas e caracteres especiais)", |
| | | surePassword: "Por favor, confirme a senha", |
| | | invitCode: "Código de convite (opcional)", |
| | | entryInvitCode: "Por favor, digite o código de convite", |
| | |
| | | "设置登录密码": "Definir senha de login", |
| | | "确认登录密码": "Confirme a senha de login", |
| | | "设置6位数字资金密码": "Defina uma senha de fundo de 6 dígitos", |
| | | "通往机构机代币化的大门": "A porta de entrada para a tokenização institucional", |
| | | "请输入金融机构代码": "Por favor, insira o código da instituição financeira", |
| | | "电子邮箱": "E-mail", |
| | | "手机号码": "Número de celular", |
| | | "请输入登录密码": "Por favor, insira a senha de login", |
| | | "请输入手机号码": "Por favor, insira o número do celular", |
| | | "请输入8-16位字符,必须包含大写字母、和特殊字符": "Por favor, insira 8-16 caracteres, incluindo letras maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais", |
| | | "请输入6位阿拉伯数字的资金密码": "Por favor, insira uma senha de fundo de 6 dígitos", |
| | | "请输入邮箱验证码": "Por favor, insira o código de verificação do e-mail", |
| | | "请输入金融机构识别码": "Por favor, insira o código de identificação da instituição financeira", |
| | | "发送邮箱验证码": "Enviar código de verificação por e-mail", |
| | | "手机验证码": "Código de verificação do celular", |
| | | "请输入手机验证码": "Por favor, insira o código de verificação do celular", |
| | | "发送手机验证码": "Enviar código de verificação do celular", |
| | | "充值提示": `Lembrete: |
| | | O endereço de pagamento muda periodicamente. Não o guarde para uso a longo prazo. Antes de efetuar um pagamento, confirme se o mesmo corresponde ao endereço apresentado no sistema. |
| | | Não deposite nenhum protocolo de rede ou moeda diferente dos fornecidos nas opções para o endereço acima, pois isso resultará em ativos irrecuperáveis. |
| | | Os depósitos para o endereço acima exigirão a confirmação de todos os nós da rede e só serão creditados após uma segunda confirmação da rede. |
| | | Certifique-se de que o seu computador e o seu navegador estão seguros para evitar a adulteração ou fuga de informação. |
| | | Em caso de dúvidas, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente online.`, |
| | | "DXCN白皮书":'Livro Branco do DXCN', |
| | | "发售": "Venda", |
| | | "资格": "Qualificação", |
| | | "中签时间": "Hora de alocação", |
| | | "发行价": "Preço de emissão", |
| | | "利润": "Lucro", |
| | | "申购总额": "Valor total da subscrição", |
| | | "现价总额": "Preço atual total", |
| | | "利润百分比": "Percentagem de lucro", |
| | | "ICO申购": "Subscrição ICO", |
| | | "发掘最热、最新币种,及时捕捉市场机会": "Descubra as criptomoedas mais quentes e recentes, aproveite as oportunidades de mercado em tempo hábil", |
| | | "募集价格": "Preço de subscrição", |
| | | "实际支付": "Pagamento real", |
| | | "限售时间": "Tempo de restrição de venda", |
| | | "持仓市值": "Valor de mercado das participações", |
| | | "购买总额": "Valor total da compra", |
| | | "持仓信息": "Informações das participações", |
| | | "此币还没有发行时间": "Esta moeda ainda não tem tempo de emissão", |
| | | "请输入申购数量": "Por favor, insira a quantidade de subscrição", |
| | | } |