1
admin
2026-01-28 9651e8d425ae12e21cf9718b26e62fade65fb7b6
src/locales/fra.json
@@ -679,5 +679,9 @@
  "协议第五条": "Article 5 : Divulgation d'informations et livraison de notifications\nNotifications et divulgations\nLe Client accepte que la Société puisse envoyer des notifications liées à la gestion du compte, aux questions de trading, aux ajustements de frais, aux dynamiques du marché, etc., au Client par e-mail, annonce sur la plateforme ou SMS. Le Client est tenu d'examiner ces notifications en temps opportun et d'apporter les ajustements nécessaires en fonction du contenu de la notification.\n\nProtection de la vie privée et traitement des données\nLe Client accepte que la Société collecte, traite et stocke les informations personnelles conformément à la Loi japonaise sur la protection des données personnelles et aux règlements de protection de la vie privée pertinents. La Société prendra des mesures techniques raisonnables pour protéger la vie privée du Client, mais le Client doit également être conscient qu'il existe certains risques inhérents à la transmission d'informations via Internet.",
  "协议第六条": "Article 6 : Modification et résiliation de l'accord\nModification de l'accord\nLa Société se réserve le droit de modifier toute disposition de cet accord à tout moment et informera le Client des modifications par annonce sur la plateforme, e-mail ou autres moyens. Après avoir reçu l'avis de modification, si le Client continue à utiliser les services de la Société, cela est considéré comme une acceptation des termes de l'accord modifié.\n\nRésiliation de l'accord\nLe Client peut demander à résilier cet accord à tout moment, mais doit régler tous les frais impayés et compléter toutes les transactions en attente. Dans les circonstances suivantes, la Société a le droit de résilier unilatéralement cet accord :\n(1) Le Client fournit de fausses informations ou viole les dispositions pertinentes des lois et règlements ;\n(2) Le Client ne paie pas les frais conformément à l'accord ou ne remplit pas d'autres obligations en vertu de cet accord ;\n(3) Autres raisons raisonnables déterminées par la Société.",
  "协议第七条": "Article 7 : Clause de non-responsabilité\nPortée de la clause de non-responsabilité\nLe Client comprend et accepte que, bien que la Société s'efforce de fournir des services sûrs et stables, la Société n'est pas responsable de toute perte causée par la volatilité du marché, les défaillances techniques, les ajustements des politiques réglementaires ou d'autres facteurs. Le Client doit évaluer indépendamment les risques d'investissement et prendre des décisions d'investissement de manière autonome.\n\nLoi applicable et résolution des différends\nCet accord est régi par les lois et règlements japonais et américains. Si un différend survient entre les parties, il doit d'abord être résolu par négociation amiable ; si la négociation échoue, toute partie a le droit de soumettre le différend à un tribunal ayant compétence au Japon ou aux États-Unis pour résolution par litige.",
  "协议第八条": "Article 8 : Entrée en vigueur de l'accord\nCet accord entre automatiquement en vigueur lorsque le Client complète l'enregistrement du compte. En cochant l'option \"J'ai lu et accepté les termes ci-dessus\" pendant le processus d'enregistrement, le Client est réputé avoir accepté de respecter tout le contenu de cet accord."
  "协议第八条": "Article 8 : Entrée en vigueur de l'accord\nCet accord entre automatiquement en vigueur lorsque le Client complète l'enregistrement du compte. En cochant l'option \"J'ai lu et accepté les termes ci-dessus\" pendant le processus d'enregistrement, le Client est réputé avoir accepté de respecter tout le contenu de cet accord.",
  "分行名称": "Nom de la succursale",
  "分行代码": "Code de la succursale",
  "账户号码": "Numéro de compte",
  "账户持有人姓名": "Nom du titulaire du compte"
}