1
admin
2026-01-28 9651e8d425ae12e21cf9718b26e62fade65fb7b6
src/locales/de.json
@@ -680,5 +680,9 @@
  "协议第五条": "Artikel 5: Informationsoffenlegung und Benachrichtigungszustellung\nBenachrichtigungen und Offenlegungen\nDer Kunde stimmt zu, dass die Gesellschaft Benachrichtigungen im Zusammenhang mit Kontoverwaltung, Handelsangelegenheiten, Gebührenanpassungen, Marktdynamiken usw. an den Kunden per E-Mail, Plattformankündigung oder SMS senden kann. Der Kunde ist verpflichtet, diese Benachrichtigungen rechtzeitig zu überprüfen und notwendige Anpassungen basierend auf dem Benachrichtigungsinhalt vorzunehmen.\n\nDatenschutz und Datenverarbeitung\nDer Kunde stimmt zu, dass die Gesellschaft persönliche Informationen gemäß dem japanischen Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und relevanten Datenschutzbestimmungen sammelt, verarbeitet und speichert. Die Gesellschaft wird angemessene technische Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre des Kunden ergreifen, aber der Kunde sollte sich auch bewusst sein, dass es bestimmte inhärente Risiken bei der Übertragung von Informationen über das Internet gibt.",
  "协议第六条": "Artikel 6: Änderung und Kündigung der Vereinbarung\nÄnderung der Vereinbarung\nDie Gesellschaft behält sich das Recht vor, jede Bestimmung dieser Vereinbarung jederzeit zu ändern und wird den Kunden über die Änderungen durch Plattformankündigung, E-Mail oder andere Mittel benachrichtigen. Nach Erhalt der Änderungsbenachrichtigung wird, wenn der Kunde die Dienste der Gesellschaft weiterhin nutzt, dies als Zustimmung zu den geänderten Vereinbarungsbedingungen angesehen.\n\nKündigung der Vereinbarung\nDer Kunde kann jederzeit beantragen, diese Vereinbarung zu kündigen, muss jedoch alle unbezahlten Gebühren begleichen und alle ausstehenden Transaktionen abschließen. Unter den folgenden Umständen hat die Gesellschaft das Recht, diese Vereinbarung einseitig zu kündigen:\n(1) Der Kunde stellt falsche Informationen bereit oder verstößt gegen relevante Bestimmungen von Gesetzen und Vorschriften ;\n(2) Der Kunde zahlt Gebühren nicht gemäß der Vereinbarung oder erfüllt andere Verpflichtungen unter dieser Vereinbarung nicht ;\n(3) Andere vernünftige Gründe, die von der Gesellschaft bestimmt werden.",
  "协议第七条": "Artikel 7: Haftungsausschluss\nUmfang des Haftungsausschlusses\nDer Kunde versteht und stimmt zu, dass die Gesellschaft zwar bestrebt ist, sichere und stabile Dienstleistungen bereitzustellen, jedoch nicht für Verluste verantwortlich ist, die durch Marktvolatilität, technische Ausfälle, regulatorische Richtlinienanpassungen oder andere Faktoren verursacht werden. Der Kunde sollte Investitionsrisiken unabhängig bewerten und Investitionsentscheidungen autonom treffen.\n\nAnwendbares Recht und Streitbeilegung\nDiese Vereinbarung unterliegt japanischen und US-amerikanischen Gesetzen und Vorschriften. Wenn ein Streit zwischen den Parteien entsteht, sollte er zunächst durch freundliche Verhandlung gelöst werden ; wenn die Verhandlung fehlschlägt, hat jede Partei das Recht, den Streit einem Gericht mit Zuständigkeit in Japan oder den Vereinigten Staaten zur Beilegung durch Klage vorzulegen.",
  "协议第八条": "Artikel 8: Wirksamwerden der Vereinbarung\nDiese Vereinbarung tritt automatisch in Kraft, wenn der Kunde die Kontoregistrierung abschließt. Durch Auswahl der Option \"Ich habe die oben genannten Bedingungen gelesen und akzeptiert\" während des Registrierungsprozesses wird der Kunde als Zustimmung zur Einhaltung des gesamten Inhalts dieser Vereinbarung angesehen."
  "协议第八条": "Artikel 8: Wirksamwerden der Vereinbarung\nDiese Vereinbarung tritt automatisch in Kraft, wenn der Kunde die Kontoregistrierung abschließt. Durch Auswahl der Option \"Ich habe die oben genannten Bedingungen gelesen und akzeptiert\" während des Registrierungsprozesses wird der Kunde als Zustimmung zur Einhaltung des gesamten Inhalts dieser Vereinbarung angesehen.",
  "分行名称": "Filialname",
  "分行代码": "Filialcode",
  "账户号码": "Kontonummer",
  "账户持有人姓名": "Name des Kontoinhabers"
}