admin
2026-02-06 8402f0794434bac13c0de02d47fb5c28d6e2639c
src/locales/es.json
@@ -654,6 +654,9 @@
  "建仓成本": "Costo de Apertura",
  "已申购": "Suscrito",
  "hj316": "Introduzca el nombre del titular de la tarjeta bancaria",
  "日股指数": "Índice de acciones japonés",
  "日本": "Japón",
  "日股账户": "Cuenta de acciones japonesas",
  "Password": "contraseña",
  "rnv":"Verificación de identidad",
  "it1":"Tipo de identificación",
@@ -665,5 +668,40 @@
  "bsi1":"Foto trasera del ID",
  "uv1":"En verificación",
  "sc":"Código de existencias",
  "abc":"Añadir tarjeta bancaria"
  "abc":"Añadir tarjeta bancaria",
  "地址": "Dirección",
  "资金记录": "Registro de fondos",
  "HANDLING_CHARGE": "Comisión de manejo",
  "CALCULATE_PROFIT_AND_LOSS": "Calcular ganancias y pérdidas",
  "CLOSE_POSITION_RETURN_SECURITY": "Cerrar posición devolver garantía",
  "CLOSE_POSITION": "Cerrar posición",
  "CONSTRAINT_CLOSE_POSITION": "Forzar cierre de posición",
  "BUY": "Comprar",
  "BUY_RT": "Devolución de compra",
  "WITHDRAW": "Retirar",
  "TRANSFER": "Transferir",
  "TOP_UP": "Recargar",
  "BUY_AI": "Comprar producto AI",
  "BUY_AI_REJECT": "Rechazar solicitud de compra de producto AI",
  "AI_SETTLEMENT": "Liquidar capital de pedido de producto AI",
  "AI_SETTLEMENT_INT": "Liquidar intereses de pedido de producto AI",
  "RT_DK": "Emitir préstamo",
  "RT_DK_INT": "Pagar intereses del préstamo",
  "PENDING_ORDER_FREEZE": "Congelar fondos de pedido pendiente",
  "PENDING_ORDER_UNFREEZE": "Cancelar pedido pendiente descongelar fondos",
  "获取数据失败": "Error al obtener datos",
  "确认删除": "Confirmar eliminación",
  "不能小于8位数": "No puede ser menor a 8 dígitos",
  "协议第一条": "Artículo 1: Introducción del Acuerdo\nEste acuerdo es firmado conjuntamente por Fidelity Investments Company (en adelante denominada \"la Empresa\") y el titular de la cuenta registrada (en adelante denominado \"el Cliente\") para aclarar las responsabilidades y obligaciones respectivas de ambas partes al realizar actividades comerciales en los mercados de valores japoneses y estadounidenses. Al registrar una cuenta en línea y aceptar los términos de este acuerdo, el Cliente se considera que ha aceptado automáticamente todos los servicios proporcionados por la Empresa, así como las disposiciones regulatorias relevantes que rigen dichos servicios, y se compromete a cumplir con las leyes y regulaciones vigentes de los mercados de valores japoneses y estadounidenses.",
  "协议第二条": "Artículo 2: Registro de Cuenta y Estándares de Servicio\nDurante el proceso de registro de cuenta, el Cliente debe proporcionar información personal verdadera y precisa (incluyendo, pero no limitado a, nombre, información de contacto, documentos de identificación, etc.) para ayudar a la Empresa a completar la verificación de identidad, gestión de cuenta y revisión de cumplimiento. El Cliente acepta que la Empresa tiene el derecho de verificar la información de registro del Cliente de acuerdo con las políticas internas y revisar y evaluar la elegibilidad del Cliente para la apertura de cuenta. Si el Cliente proporciona información falsa, la Empresa tiene el derecho de suspender o cancelar su cuenta.\n\nAceptación Automática de Estándares de Servicio\nAl completar el registro de cuenta y marcar la opción \"He leído y acepto el Acuerdo de Servicio de Usuario\", el Cliente se considera que ha aceptado automáticamente los términos de servicio de la Empresa, incluyendo, pero no limitado a, reglas de gestión de cuenta, detalles de transacción, estándares de tarifas y requisitos de gestión de riesgos. Estos términos permanecen efectivos mientras el Cliente utiliza los servicios de la Empresa, y la Empresa puede ajustar el contenido de los términos según las condiciones del mercado, políticas regulatorias y otros factores relevantes.\n\nGestión de Cuenta y Supervisión de Servicios\nEl Cliente acepta que la Empresa puede tomar medidas necesarias de monitoreo de cuenta, gestión de fondos y control de transacciones según la volatilidad del mercado, requisitos regulatorios y resultados de evaluación de riesgos. Si el Cliente exhibe comportamiento de transacción anormal o viola disposiciones regulatorias relevantes durante el uso de la cuenta, la Empresa tiene el derecho de tomar medidas como congelar la cuenta o restringir las transacciones.",
  "协议第三条": "Artículo 3: Tarifas, Comisiones y Reglas de Transacción\nCobro de Tarifas\nEl Cliente acepta pagar las tarifas relevantes de acuerdo con los estándares de tarifas publicados por la Empresa, incluyendo, pero no limitado a, tarifas de gestión de cuenta, comisiones de transacción, tarifas de transferencia de fondos y tarifas de cancelación de transacción. La Empresa se reserva el derecho de ajustar periódicamente los estándares de tarifas y notificará al Cliente por correo electrónico o anuncio en la plataforma. Al completar el registro de cuenta, el Cliente se considera que ha sido informado de los estándares de tarifas actuales y posibles ajustes de tarifas futuros.\n\nMétodos de Pago\nTodas las tarifas y comisiones deben deducirse del saldo de la cuenta del Cliente. Si el saldo de la cuenta del Cliente es insuficiente, las operaciones de transacción no pueden continuar.\n\nReglas de Transacción\nEl Cliente acepta cumplir con las reglas de transacción establecidas por la Empresa, incluyendo, pero no limitado a, horarios de transacción, variedades de transacción, límites máximos de transacción y unidades mínimas de transacción. La Empresa tiene el derecho de hacer ajustes necesarios a las reglas de transacción según las condiciones del mercado, requisitos regulatorios y necesidades del cliente, e informará al Cliente sobre cambios relevantes a través de anuncios o notificaciones.",
  "协议第四条": "Artículo 4: Gestión de Riesgos y Responsabilidades del Cliente\nAdvertencia de Riesgos\nEl Cliente comprende y reconoce plenamente que la inversión en el mercado de valores tiene volatilidad inherente y riesgos potenciales, y el entorno de inversión de los mercados de valores japoneses y estadounidenses tiene sus características únicas. Aunque la Empresa ha establecido disposiciones relacionadas con la gestión de riesgos, los riesgos de inversión son finalmente asumidos por el Cliente. El Cliente debe tomar decisiones de inversión con prudencia basándose en su situación financiera, objetivos de inversión y tolerancia al riesgo.\n\nResponsabilidades del Cliente\nEl Cliente es responsable de garantizar la precisión de la información de la cuenta y actualizar la información relevante de manera oportuna. Si la información personal del Cliente (como dirección, información de contacto, cuenta bancaria, etc.) cambia, la Empresa debe ser notificada inmediatamente. El Cliente es responsable de todos los fondos y actividades de transacción en su cuenta, incluyendo, pero no limitado a, custodia de fondos, retiro de fondos, ejecución de transacciones, retornos de inversión y pérdidas de inversión.\n\nFuerza Mayor\nSi ocurren anomalías de transacción o fallas del sistema debido a eventos de fuerza mayor (como desastres naturales, guerras, fallas de red, etc.), la Empresa hará todo lo posible para restaurar los servicios, pero no será responsable de ninguna pérdida causada al Cliente.",
  "协议第五条": "Artículo 5: Divulgación de Información y Entrega de Notificaciones\nNotificaciones y Divulgaciones\nEl Cliente acepta que la Empresa pueda enviar notificaciones relacionadas con la gestión de cuenta, asuntos de transacción, ajustes de tarifas, dinámicas del mercado, etc., al Cliente por correo electrónico, anuncio en la plataforma o SMS. El Cliente está obligado a revisar dichas notificaciones de manera oportuna y hacer ajustes necesarios según el contenido de la notificación.\n\nProtección de Privacidad y Procesamiento de Datos\nEl Cliente acepta que la Empresa recopilará, procesará y almacenará información personal de acuerdo con la Ley de Protección de Datos Personales de Japón y regulaciones de protección de privacidad relevantes. La Empresa tomará medidas técnicas razonables para proteger la privacidad del Cliente, pero el Cliente también debe ser consciente de que existen ciertos riesgos inherentes en la transmisión de información a través de Internet.",
  "协议第六条": "Artículo 6: Modificación y Terminación del Acuerdo\nModificación del Acuerdo\nLa Empresa se reserva el derecho de modificar cualquier disposición de este acuerdo en cualquier momento y notificará al Cliente sobre las modificaciones a través de anuncios en la plataforma, correo electrónico u otros medios. Después de recibir el aviso de modificación, si el Cliente continúa utilizando los servicios de la Empresa, se considera que el Cliente acepta los términos del acuerdo modificado.\n\nTerminación del Acuerdo\nEl Cliente puede solicitar terminar este acuerdo en cualquier momento, pero debe liquidar todas las tarifas impagas y completar todas las transacciones pendientes. En las siguientes circunstancias, la Empresa tiene el derecho de terminar unilateralmente este acuerdo:\n(1) El Cliente proporciona información falsa o viola disposiciones relevantes de leyes y regulaciones ;\n(2) El Cliente no paga las tarifas según lo acordado o no cumple con otras obligaciones bajo este acuerdo ;\n(3) Otras razones razonables determinadas por la Empresa.",
  "协议第七条": "Artículo 7: Descargo de Responsabilidad\nAlcance del Descargo de Responsabilidad\nEl Cliente comprende y acepta que, aunque la Empresa se compromete a proporcionar servicios seguros y estables, la Empresa no es responsable de ninguna pérdida causada por volatilidad del mercado, fallas técnicas, ajustes de políticas regulatorias u otros factores. El Cliente debe evaluar independientemente los riesgos de inversión y tomar decisiones de inversión de manera autónoma.\n\nLey Aplicable y Resolución de Disputas\nEste acuerdo está gobernado por las leyes y regulaciones japonesas y estadounidenses. Si surge una disputa entre las partes, debe resolverse primero mediante negociación amistosa ; si la negociación falla, cualquiera de las partes tiene el derecho de someter la disputa a un tribunal con jurisdicción en Japón o Estados Unidos para resolución mediante litigio.",
  "协议第八条": "Artículo 8: Efectividad del Acuerdo\nEste acuerdo entra en vigor automáticamente cuando el Cliente completa el registro de cuenta. Al marcar la opción \"He leído y acepto los términos anteriores\" durante el proceso de registro, el Cliente se considera que ha aceptado cumplir con todo el contenido de este acuerdo.",
  "分行名称": "Nombre de la sucursal",
  "分行代码": "Código de la sucursal",
  "账户号码": "Número de cuenta",
  "账户持有人姓名": "Nombre del titular de la cuenta"
}